الحاكم الحسكاني ( مترجم : يعقوب جعفرى )
252
شواهد التنزيل لقواعد التفضيل ( سيماى امام على ( ع ) در قرآن ) ( فارسي )
فاطمة و علي ، و قال رسول اللّه : اللهمّ هؤلاء أهل بيتي فأذهب عنهم الرجس و طهرهم تطهيرا . و كانت أم سلمة بالباب فقالت : و أنا . فقال رسول اللّه : إنّك بخير و إلى خير . عمران بن ابى مسلم گفت : از عطيه درباره اين آيه پرسيدم : « انما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس اهل البيت و يطهركم تطهيرا » او گفت : از روى آگاهى دربارهء آن با تو سخن مىگويم : ابو سعيد خدرى به من گفت : اين آيه راجع به رسول خدا و حسن و حسين و فاطمه و على نازل شده است و پيامبر خدا گفت : خدايا اينان اهل بيت من هستند پس پليدى را از آنان بردار و آنان را پاكيزه كن . ام سلمه كه بر در خانه بود گفت : و من ؟ پيامبر فرمود : تو بر خير و به سوى خير هستى . 660 - 664 - شبيه اين مضمون با پنج سند ديگر از ابو سعيد خدرى نقل شده است . 665 - عن عطية عن أبي سعيد قال : جاء رسول اللّه ( ص ) و سلم أربعين صباحا إلى باب عليّ بعد ما دخل بفاطمة فقال : السلام عليكم أهل البيت و رحمة اللّه و بركاته ، الصلاة رحمكم اللّه ( إنما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس أهل البيت و يطهركم تطهيرا ) أنا حرب لمن حاربتم و سلم لمن سالمتم . عطيه از ابو سعيد نقل مىكند كه گفت : پيامبر خدا پس از عروسى فاطمه با على ، چهل بامداد به در خانهء على مىآمد و مىگفت : سلام بر شما خاندان و رحمت و بركات خدا بر شما باد ، وقت نماز است خدا شما را رحمت كند ، « انما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس اهل البيت و يطهركم تطهيرا » من دشمن كسى هستم كه با شما دشمنى كند و دوست كسى هستم كه با شما دوستى كند . 666 - شبيه اين مضمون با سند ديگرى نيز نقل شده است . 667 - عن أبي سعيد الخدري قال : لمّا نزلت هذه الآية : ( و أمر أهلك بالصلاة ) كان يجيء نبي اللّه ( ص ) إلى باب عليّ صلاة الغداة ثمانية أشهر ، ثم يقول : الصلاة رحمكم اللّه ( إنما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس أهل البيت و يطهركم تطهيرا ) .